Mmm any given time He’ll be there |
در هر لحظه، او حضور خواهد داشت |
I don’t really have to say no more |
نباید چیزی بیش از این بگویم |
Mmm any given time He’s right here |
در هر زمان او درست همین جا است |
Embedded in my living soul – oh for sure |
به راستی آمیخته با روح زندگی من |
Oh any given time I see |
در هر لحظه من میبینم |
The beauty that has always been |
آن زیبایی را که همیشه بوده است |
In any given time |
در طول زمان .. |
I swear by The Lord of the moon split in 2 |
من سوگند یاد میکنم به پروردگار ماه که آن را میشکافد |
5 o’clock in the morning, I be calling You |
ساعت 5 صبح ، تو را میخوانم |
I’m totally lost with out Your light |
بی نور تو گم میشوم |
I’m finding my self on the strive all the time |
من خودم را در کشمکشی دائمی میبینم |
Not a single day goes by |
تک تک روزهایم چنین است |
I’m out to fight the devil but never fought myself |
من بیرون آمدم تا با شیطان بجنگم ، اما هرگز با خود نجنگیدهام |
Read a thousand books but never read myself |
هزار کتاب خواندم اما هرگز خودم را نخواندم |
My souls starving it needs to be fed lord I need your help |
روح من گرسنه و قحطی زده است ... نیاز به تغذیه دارد ، پروردگارا من به کمکت نیاز دارم |
Hell with the devil my biggest enemy’s myself |
جهنم با شیطان [خطر پیش روی من هستند اما].. بزرگترین دشمن من،خودم هستم |
It makes me wonder am I doing this for the right reasons |
این مرا نگران میکند که آیا در کاری که میکنم نیت درستی دارم؟ |
I mean the money the fame and game all sounds appealing |
منظورم پول و شهرت و تفریح است که همه جذاب و خوشایند به نظر میرسند |
Instead of entertaining I prefer to enlighten |
هرچند که من به جای سرگرم کردن ترجیح میدهم ذهنها را روشن کنم |
But then again who am I to be in a position |
اما در عین حال باز هم تردید دارم که آیا من در نقطه ای ایستاده ام |
To represent a whole generation of kids and to make them believe |
که بخواهم یک نسل از بچهها را به اعتقادم رهنمون باشم |
When till this day I still struggle to uphold my deen |
در حالی که تا این روز من هنوز تلاش میکنم تا دینداری ام را حفظ کنم |
read a 100 God is great in less then a minute |
در کمتر از یک دقیقه صدبار "اللهاکبر" میگویم(تسبیح میچرخانم) |
And though my tongue is fast like twista |
گرچه زبانم سریع است همچون گردباد |
hearts not in it |
اما قلبم با آن نیست |
Mmm any given time He’ll be there |
در تمامیلحظات ،او حضور خواهد داشت |
I don’t really have to say no more |
نباید چیزی بیش از این گویم |
Mmm any given time He’s right here |
در هر زمان او درست همین جا حضور دارد |
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see |
به راستی آمیخته با روح زندگی من،در هر لحظه من میبینم |
The beauty that has always been |
زیبایی را که همیشه بوده است |
In any given time |
در طول زمان .. |
By the one in whose hands my soul is there is no match |
قسم به کسی که جان من در دستان اوست... |
To think a spider couldn’t weave a curtain just like that (break) |
... |
I wouldn’t be here without Your light |
بی نور تو اینجا نخواهم بود |
I’m finding my self on the strive all the time |
من خودم را در کشمکشی دائمی میبینم |
Not a single day goes by |
تک تک روزهایم چنین است |
|
[قسمت اسپنیش] |
Sí que tengo fervor, devoción para dar mi granito de arena |
... |
Y mi aspiración mantenerla serena |
... |
Yo Tengo buen criterio aunque a veces esta difuso |
ادراک من گاهی اشتباه میکند |
Yo Tengo mi firmeza de la cual a veces abuso |
من گاهی از اراده ام سوء استفاده میکنم |
Yo trato de ser justo, me sobra lealtad |
اما سعی میکنم پرهیزگار باشم |
Coraje valentía, me falta sobriedad |
من با تندخویی جسورانه خود، فاقد اعتدال لازم هستم |
Diferentes situaciónes,diferentes actitudes |
موقعیتهای متفاوت، روش و رفتاری متفاوت! |
Afectan mi progreso y todas mis virtudes |
مانع تکامل من و همه فضیلتهایم میگردد |
--- |
--- |
Mmm any given time He’ll be there |
در هر لحظه، او حضور خواهد داشت |
I don’t really have to say no more |
نباید چیزی بیش از این گویم |
Mmm any given time He’s right here |
در تمام لحظات او درست همین جا است |
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see |
به راستی آمیخته با روح زندگی من، پیوسته میبینم |
The beauty that has always been |
زیبایی را که همیشه بوده است |
In any given time |
در هر زمان .. |
Mercy with out boasting |
لطفی بدون مباهات |
Gifts with out terms |
هدایای بدون قید و شرط |
Goodness with out anger |
خوبی بدون خشم |
Forgive with out reason |
آمرزشی بدون دلیل |
Any given time |
در هر لحظه |
I do my best to strive |
من بهترینها را برای تلاشم انجام میدهم |
In Your name I rise |
با نام تو برخاسته و تعالی مییابم |
The apple of my eye |
ای نور چشمانم |
Even when I’m not alone |
همیشه حتی زمانی که تنها نیستم |
You are closer than the veins in my neck |
تو از رگهای گردنم به من نزدیکتری |
Even when I’m all alone |
حتی زمانی که کاملا تنهایم |
Even when I’m in sleep |
حتی زمانی که در خوابم |
You are closer than the veins in my neck |
از رگهای گردنم به من نزدیکتری |
Even when I’m in it so deep |
حتی زمانی که در خوابی عمیق باشم |
Even when I’m all gone |
حتی آنگاه که بمیرم |
You are closer than the veins in my neck |
از رگهای گردنم به من نزدیکتری |
Even as I’m singin’ this song |
حتی اکنون که این ترانه را میخوانم |
Even when I’m on a high |
حتی زمانی که در بلندا هستم |
You are closer than the veins in my neck |
از رگهای گردنم به من نزدیکتری |
Even when I try to touch the sky |
حتی زمانی که سعی دارم آسمان را لمس کنم |
Mmm any given time He’ll be there |
در هر لحظه او حضور خواهد داشت |
I don’t really have to say no more |
نباید چیزی بیش از این گویم |
Mmm any given time He’s right here |
در هر زمان او درست همین جا است |
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see |
به راستی آمیخته با روح زندگی من،پیوسته میبینم |
The beauty that has always been |
زیباییای را که همیشه بوده است |
In any given time |
در تمامیلحظات .. |