نقطه‌ی تامل

بی‌تامل زینهار از نقطه‌ی دل نگذری/ زین سواد اعظم اسرار غافل نگذری

نقطه‌ی تامل

بی‌تامل زینهار از نقطه‌ی دل نگذری/ زین سواد اعظم اسرار غافل نگذری

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «موسیقی» ثبت شده است

معضلات آقای paranoid android

چهارشنبه, ۲۸ فروردين ۱۳۹۲، ۰۳:۱۱ ب.ظ

paranoid androidآدم که نیستم من! فکر کنم فقط همین عبارت فوق به بهترین وجه گویای حال من باشه. نمی‌تونم مثل آدم بشینم یک موسیقی خوب و "کانسپت" گوش کنم حالشو ببرم.

 

به سبک موسیقی "عصر نو" علاقه دارم. چند سال پیش چند تا از ویدئوکلیپ‌های +eRa+ رو دیده بودم. اون روز نمیدونم چی شد رفتم توی یه مودی که احساس کردم باز دلم همچین موسیقی‌ای میخواد. نشستم چند تا mp3 از این پروژه دانلود کردم و گوش دادم و البه خیلی هم لذت بردم. طوری که رو گوشیم هم ریختم تا همیشه همراهم باشه! حتی تصمیم داشتم یه قسمت از یکی از آهنگ‌ها رو به عنوان ringtone بذارم.

در همین حین یکی از ویدئو ها رو هم تماشا کردم. اینجا بود که کم‌کم به نقطه‌ی تامل رسیدم. با اینکه قبلا هم دیده بودم و برداشتی که ازش داشتم یک داستان نمادین مذهبی (مسیحی) بود، اما تعدد و تاکید روی یک سری نمادهای خاص این بار توجهم رو جلب کرد. کلیپ رو دوباره پخش کردم و دیدم بله، اشتباه نکردم، یعنی عمری اشتباه کردم! گفتم در وب جستجویی بکنم تا ببینم اولین کسی هستم که چنین کشف بزرگی کرده یا قبل از من هم اندیشمندانی بزرگ با چنین دید ژرفی راجع به فلسفه هنر در تاریخ بوده اند...  که دیدم بله بوده‌اند: Ameno ، Enae Volare

تقریبا همه کارهای کارهای ایرا مضامین فلسفی آرماگدونی دارن و یه تفکر خاص درباره آخرالزمان رو القا می‌کنن. و مشخصات و نحوه ظهور -به زعم خودشون- گودمن‌ها و منجی این دوران رو نشون میدن که البته از این لحاظ باید گفت کارهای این گروه حقیقتا ارزش دیدن رو داره و میشه از بین پیامهاشون بعضا به اطلاعات ذی‌قیمتی در مورد این تفکر دست پیدا کرد.

eRa project music - the Mass - enae volare - ameno - divano

دارم فکر می‌کنم هر موسیقی "روحانی" ای لزوما از بهشت نمیاد. حتی اگر سبکش شبیه آواز gregorian باشه که در کلیساها خونده میشده. حتی اگه خیلی از مسیحی‌ها این موسیقی رو مذهبی بدونن. حتی اگه اسم گروه همه جا با دو تا مثلا "صلیب" احاطه شده باشه. خود "اریک لوی" میگه: "همیشه سعی کردم موسیقی ارا، چیزی فراتر از ملودی‌های قومی، منطقه‌ای یا دینی باشد". این حرف قشنگ اریک من رو یاد مدونا میندازه که وقتی در مصاحبه بهش میگن شایعاتی در مورد یهودی بودن تو هست میگه: "من معتقدم به آیینی بسیار باستانی‌تر تعلق دارم"

دارم فکر می‌کنم فیلم و موسیقی کانسپت زیاده اما حرف سر اینه که "کدوم کنسپت؟". گاهی کمی فکر کنیم...

 

نتیجه گیری اخلاقی:‌ گاهی خیلی سخته که آدم مثل خیلی‌های دیگه چیپس و کچاپ دستش بگیره و بشینه فیلم کانسپت ببینه. یا ولوم اسپیکر رو تا تهش بلند کنه و غرق یک موسیقی ناب بشه. با یه نگاه پارانوییدی نمیشه از خیلی کارهای هنری لذت برد.

پ ن: اگر خواستید کلیپ‌های بیشتری از این گروه ببینید، توی آپارات چند تا ویدئو گذاشتن، era رو جستجو کنید.
ب ن: می‌خوام این مطلب رو تکمیل کنم. یه مقاله در مورد سمبولیسم در گنوسیسم پیدا کردم بعدا میذارم اینجا
  • ۲ نظر
  • ۲۸ فروردين ۹۲ ، ۱۵:۱۱
  • مرتضی

Any Given Time

چهارشنبه, ۲۴ آبان ۱۳۹۱، ۰۸:۳۳ ب.ظ
Outlandish - Closer Than Veins این آهنگ از Outlandish را خیلی دوست دارم.

دانلود
در ادامه متن و ترجمه رو آوردم.
هر جا که نتونستم معنای لیریک رو درست بفهمم ترجمه نکردم.


Mmm any given time He’ll be there در هر لحظه، او حضور خواهد داشت
I don’t really have to say no more نباید چیزی بیش از این بگویم
Mmm any given time He’s right here در هر زمان او درست همین جا است
Embedded in my living soul – oh for sure به راستی آمیخته با روح زندگی من
Oh any given time I see در هر لحظه من میبینم
The beauty that has always been آن زیبایی را که همیشه بوده است
In any given time در طول زمان ..
I swear by The Lord of the moon split in 2 من سوگند یاد می‌کنم به پروردگار ماه که آن را می‌شکافد
5 o’clock in the morning, I be calling You ساعت 5 صبح ، تو را می‌خوانم
I’m totally lost with out Your light بی نور تو گم می‌شوم
I’m finding my self on the strive all the time من خودم را در کشمکشی دائمی می‌بینم
Not a single day goes by تک تک روزهایم چنین است 
I’m out to fight the devil but never fought myself من بیرون آمدم تا با شیطان ب‌جنگم ، اما هرگز با خود نجنگیده‌ام
Read a thousand books but never read myself هزار کتاب خواندم اما هرگز خودم را نخواندم
My souls starving it needs to be fed lord I need your help روح من گرسنه و قحطی زده است ... نیاز به تغذیه دارد ، پروردگارا من به کمکت نیاز دارم
Hell with the devil my biggest enemy’s myself جهنم با شیطان [خطر پیش روی من هستند اما].. بزرگترین دشمن من،خودم هستم
It makes me wonder am I doing this for the right reasons این مرا نگران می‌کند که آیا در کاری که می‌کنم نیت درستی دارم؟
I mean the money the fame and game all sounds appealing منظورم پول و شهرت و تفریح است که همه جذاب و خوشایند به نظر می‌رسند
Instead of entertaining I prefer to enlighten هرچند که من به جای سرگرم کردن ترجیح می‌دهم ذهن‌ها را روشن کنم
But then again who am I to be in a position اما در عین حال باز هم تردید دارم که آیا من در نقطه ای ایستاده ام
To represent a whole generation of kids and to make them believe که بخواهم یک نسل از بچه‌ها را به اعتقادم رهنمون باشم
When till this day I still struggle to uphold my deen در حالی که تا این روز من هنوز تلاش می‌کنم تا دینداری ام را حفظ کنم
read a 100 God is great in less then a minute در کمتر از یک دقیقه صدبار "الله‌اکبر" می‌گویم(تسبیح می‌چرخانم)
And though my tongue is fast like twista گرچه زبانم سریع است همچون گردباد
hearts not in it اما قلبم با آن نیست
Mmm any given time He’ll be there در تمامی‌لحظات ،او حضور خواهد داشت
I don’t really have to say no more نباید چیزی بیش از این گویم
Mmm any given time He’s right here در هر زمان او درست همین جا حضور دارد
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see به راستی آمیخته با روح زندگی من،در هر لحظه من میبینم
The beauty that has always been زیبایی را که همیشه بوده است
In any given time در طول زمان .. 
By the one in whose hands my soul is there is no match قسم به کسی که جان من در دستان اوست...
To think a spider couldn’t weave a curtain just like that (break) ... 
I wouldn’t be here without Your light بی نور تو اینجا نخواهم بود
I’m finding my self on the strive all the time من خودم را در کشمکشی دائمی می‌بینم
Not a single day goes by تک تک روزهایم چنین است 

[قسمت اسپنیش]
Sí que tengo fervor, devoción para dar mi granito de arena ...
Y mi aspiración mantenerla serena ...
Yo Tengo buen criterio aunque a veces esta difuso ادراک من گاهی اشتباه می‌کند
Yo Tengo mi firmeza de la cual a veces abuso من گاهی از اراده ام سوء استفاده میکنم
Yo trato de ser justo, me sobra lealtad اما سعی می‌کنم پرهیزگار باشم
Coraje valentía, me falta sobriedad من با تندخویی جسورانه خود، فاقد اعتدال لازم هستم
Diferentes situaciónes,diferentes actitudes موقعیت‌های متفاوت، روش و رفتاری متفاوت!
Afectan mi progreso y todas mis virtudes مانع تکامل من و همه فضیلت‌هایم می‌گردد
--- ---
Mmm any given time He’ll be there در هر لحظه، او حضور خواهد داشت
I don’t really have to say no more نباید چیزی بیش از این گویم
Mmm any given time He’s right here در تمام لحظات او درست همین جا است
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see به راستی آمیخته با روح زندگی من، پیوسته میبینم
The beauty that has always been زیبایی را که همیشه بوده است
In any given time در هر زمان  .. 
Mercy with out boasting لطفی بدون مباهات
Gifts with out terms هدایای بدون قید و شرط
Goodness with out anger خوبی بدون خشم
Forgive with out reason آمرزشی بدون دلیل
Any given time در هر لحظه
I do my best to strive من بهترین‌ها را برای تلاشم انجام میدهم
In Your name I rise با نام تو برخاسته و تعالی می‌یابم
The apple of my eye ای نور چشمانم 
Even when I’m not alone همیشه حتی زمانی که تنها نیستم
You are closer than the veins in my neck تو از رگ‌های گردنم به من نزدیکتری
Even when I’m all alone حتی زمانی که کاملا تنهایم 
Even when I’m in sleep حتی زمانی که در خوابم
You are closer than the veins in my neck از رگ‌های گردنم به من نزدیکتری
Even when I’m in it so deep حتی زمانی که در خوابی عمیق باشم 
Even when I’m all gone حتی آنگاه که بمیرم
You are closer than the veins in my neck از رگ‌های گردنم به من نزدیکتری
Even as I’m singin’ this song حتی اکنون که این ترانه را می‌خوانم
Even when I’m on a high حتی زمانی که در بلندا هستم
You are closer than the veins in my neck از رگ‌های گردنم به من نزدیکتری
Even when I try to touch the sky حتی زمانی که سعی دارم آسمان را لمس کنم 
Mmm any given time He’ll be there در هر لحظه او حضور خواهد داشت
I don’t really have to say no more نباید چیزی بیش از این گویم
Mmm any given time He’s right here در هر زمان او درست همین جا است
Embedded in my living soul – oh for sureOh any given time I see به راستی آمیخته با روح زندگی من،پیوسته می‌بینم
The beauty that has always been زیبایی‌ای را که همیشه بوده است
In any given time در تمامی‌لحظات ..
  • مرتضی